Koranen på norsk
Lytt, les, søk eller last ned Koranen med norsk oversettelse
Åpenbart etter Hidjra, antall rukú 1, vers 6
113:1 I Allahs navn, den Nåderike, den Barmhjertige. | |
113:2 Si: Jeg søker tilflukt hos skapelsens Herre
Falaq (morgengryet) betyr også: "alt hva som bryter frem av ting, skapningen i sin helhet" (Lane & Aqrab). |
|
113:3 mot det onde i alt det Han har skapt,
F.eks. gift, ild, Satan, den forkortede bruk av det skapte. |
|
113:4 og fra det onde i tussmørket, når det brer seg,
Ghâsiq (tussmørke) betyr også måne, slik at verset betyr: "fra det onde i den tid da månen formørkes". Månens formørkelse på en bestemt tid ble av Profeten (s.a.) forkynnet som et tegn på den Utlovede Messias´ komme. Se 75:10. |
|
113:5 og fra det onde fra dem, som blåser på knutene (for å oppløse dem),
Det onde som kommer fra dem som sladrer, bakvasker, søker å løse folks forbindelse med Messias. - Hunkjønn brukes ofte om partier og grupper, se f.eks. 77:2-6, 79:2-6, 80:39-43, 100:2-4. |
|
113:6 og fra det onde i misunneren, når han misunner.
Det onde som kommer fra dem som med misunnelse ser på den Utlovede Messias og Mahdis og hans fellers uimotståelige fremmarsj. Det onde når sitt høydepunkt i misunnelsen. Dermed er det ingen ende på ondskapen. Misunnelsen var den første ulydighetssynd mot Gud i himmelen (da Iblîs misunte Adam, se f.eks. 2:35), og den første ulydighetssynd på jorden (da Kain misunte Abel, 5:28:32, 1. Mosebok, 4. kap.). |