Koranen på norsk
Lytt, les, søk eller last ned Koranen med norsk oversettelse
Åpenbart før Hidjra, antall rukú 3, vers 79
55:1 I Allahs navn, den Nåderike, den Barmhjertige. | |
55:2 Den Nåderike | |
55:3 har lært Qur'ânen. | |
55:4 Han har skapt mennesket, | |
55:5 og lært det (tydelig) tale.
Bayân betyr både "klart språk" og "forklaring, fortolkning". Vi kunne derfor også oversette: "Vi har (Selv) lært ham [Muhammad] fortolkningen (av Qur'ânen)". |
|
55:6 Solen og månen (beveger seg) etter (bestemte) beregninger, | |
55:7 og (også) stjerner og trær underkaster seg (Allahs vilje).
Dette verset godtgjør, at nadjm også kan bety "stjerne", jf. 53:2. |
|
55:8 Og himmelen har Han opphøyet, og anbrakt (lovmessighetens) vekt, | |
55:9 så at dere ikke skal overskride hva (rettferdighetens) vekt angår.
Liksom himmellegemer og alle andre skapte vesener adlyder Guds lov ("underkaster seg" = aslama og sadjadah), skal også mennesket, som har fri vilje, underkaste seg frivillig. |
|
55:10 Så vei alle ting i overensstemmelse med rettferdigheten, og forminsk ikke mål. | |
55:11 Og Han har anbrakt jorden for (Sine) vesener. | |
55:12 I den finnes (alle slags) frukter og palmetrær med hylstre, | |
55:13 og korn med (dets) skall og velduftende blomster.
Det gode kommer frem ved rett bruk, men må bringes frem ved en anstrengelse. |
|
55:14 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)? | |
55:15 Han skapte mennesket av klingende leire (liksom keramikk).
Salsâl (klingende leire) betegner enten mennesket som "talende vesen" (i motsetning til andre levende vesener), eller det angis hermed menneskets evne til å svare det guddommelige kall i åpenbaringen. - Det er 3 trinn i menneskets skapelse: 1) Turâb (støv), 2) Tîn (leire) og 3) Fakhkhâr (keramikk). (Se 3:60, 6:3 og her for de 3 stadier). Den skapelse som omtales er selvfølgelig den åndelige (den fysiske skapelsens 7 stadier omtales f.eks. i begynnelsen av sûra 23). Etter å ha mottatt den første stenkning av Guds ord blir det "leir", dvs. sammenhengende og lettformelig, først etter å ha blitt prøvd og fristet, nås stadiet "keramikk". |
|
55:16 Og Han skapte djinnene av ildflamme.
Om djinnene, se f.eks. 15:28. Det hentydes til deres brennende, opprørske temperament. Senere i sûren vil det klart ses, at det ikke er snakk om ånder. |
|
55:17 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)? | |
55:18 (Han er) Herre over de to østener og de to vestener.
Islâm vil først bre seg i det nære østen, deretter i det fjerne. Endelig til vesten, både Europa og Amerika. Denne siste utbredelsen er reservert for vår tid (sammenlikn de følgende profetier). Bemerk også en sondring i 2 østener og 2 vestener, som ikke kan ha vært menneskelig tilgjengelig på Profetens (s.a.) tid. I tillegg hentydes det at jorden er rund, idet vi da får to østener og to vestener. |
|
55:19 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)? | |
55:20 Han har latt de to hav strømme (atskilte), som (en gang) skal møtes. | |
55:21 Mellom dem er det en skranke, som de ikke kan overskride. | |
55:22 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)? | |
55:23 Fra dem begge kommer det perler og koraller. | |
55:24 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)? | |
55:25 Og Hans er de høye skipene på havet (som rager opp) som fjell. | |
55:26 Hvilke av deres Herres velgjerninger vil dere da benekte, (dere mennesker og djinner)?
Vers 20-25 inneholder klare og tydelige profetier om bebyggelse av Suez- og Panama-kanalen. Begge steder var havene atskilte med tang som de ikke kunne gjennombryte. I alle 4 hav har man forekomster av perler og koraller. Og den som f.eks. er kommet reisende gjennom ørkenen ut mot Suez-kanalen og plutselig har sett et skip bevege seg gjennom sanden (uten at kanalen var synlig), vil tenke uvilkårlig på vers 25. |